Györe Balázs: Mindenki keresse a saját halálát
23/07/2023 16:00
| Szerző: Pályi Márk/Klubrádió
A Klubrádió honlapján minden hétvégén közzéteszünk egy verses vagy prózai felvolvasást Belső közlés című irodalmi műsorunk felvételei közül. Ma Györe Balázs Mindenki keresse a saját a halálát című dokumentumregényének eredetileg Tükörfordítás címűműsorunkban elhangzott részleteit hallgathatják meg a szerző előadásában.
Míg a világ könyvolvasói az utóbbi években szinte kivétel nélkül megismerték a norvég Karl Ove Knausgård nevét, Györéét – méltatlanul – sokkal kevesebben ismerik.
Az író olykor felülírta korábbi köteteit is. Egyik bravúros munkájában, Barátaim, akik besúgóim is voltak című könyvében például az összes addig megjelent szövegéből kiválasztott részleteket egészítette ki az akkor megismert róla szóló és az adott részhez illő besúgói jelentésekkel – a kötetből itt olvasható részben szerepel egy olyan szakasz is, amelynek eredetije mától a honlapunkon is meghallgatható.
Györe Balázs Szerb János verseit olvassa a Belső közlésben
Mint a mostantól a Klubrádió oldalán is elérhető szövegrészletekből is kiderül, Györe Balázs írónak meghatározó fiatalkori barátja volt Szerb János avantgárd költő, későbbi tibetológus, aki Bálint Endre festő unokaöccse volt, maga pedig Szerb Antal vezetéknevét viselte – noha biológiai köze nem volt édesanyja hat évvel az ő születése előtt meggyilkolt férjéhez. Szerb alakját és költészetét a szélesebb nyilvánosságba először Belső közlés című zenés irodalmi műsorunk hozta vissza tíz évvel ezelőtti adásában, amelyben Györe Balázs mellett Tábor Ádám költő idézte föl az 1988-ban, harminchét évesen öngyilkosságot elkövető Szerb Jánost.
Györe ebben az adásban olvasta föl azokat a verseket tőle, amelyeket azóta mind elérhetővé tettünk a honlapunkon is, a 2020-as első karantén végén pedig a Marom zsidó kulturális egyesülettel közösen egy online konferenciát is tartottunk róla, amelyet másnap vágott változatában is sugároztunk a Belső közlésben.
Györe Balázs a Tükörfordítás műsorában is ebből a szövegből olvasott föl, amikor az adásban dokumentarista műfajáról és a világhírű Knasugård-ral mutatott hasonlóságairól és különbségeiről is beszélgettünk vele.
Az 1991-ben megjelent kötetéből ott fölolvasott és az adásban elhangzottaknál kicsit bővebb részleteket a fenti lejátszás gombra kattintva hallgathatják meg.
Akiket Szerb több verse is érdekel, az ide, aki pedig Györe Balázs lírájával ismerkedne meg, az erre a hivatkozásra kattintva és ide nyomva is elérheti a költeményeit.