
Állami elnyomás és kétkezi gazemberek - Dési János jegyzete
Az elkövetett gaztettekért a felelősség többfelé oszlik. Aki kiadja rá a parancsot, aki uszít, aki az államot elnyomásra és gyűlöletkeltésre használja, annak nagyobb a felelőssége, mint a kétkezi gazembereknek. Persze. De egyikük sem lehet meg a másik nélkül.

Hontalan útlevelet! – Józsa Márta jegyzete
A gránitszilárdságú állandó jelzővel ellátott, az alkotmányosság gúnyolására kitalált, alaptörvénynek nevezett ponyvamű tizenötödik módosításnak alkalmából követelem, hogy a nemzetközi szervezetek fontolják meg a Nansen-útlevél intézményének visszaállítását.

Nemzeti dal és árrésstop - Rózsa Péter jegyzete
Ez nem más, mint a galád kereskedő, a népnyúzó, az árdrágító, hogy a Rákosi-korszakban oly jól bevált kifejezésre utaljak, mert akkor történelmi kontextusba helyezhető azonnal az egész, és máris előáll a megfelelő néphangulat; reszkessetek kulákok, vagyis csúnya multik, gazdagok, vérszívók!

Névtelen hősök és egy amerikában született, magyar csecsemő - Selmeci János jegyzete
Ha pedig egy szegény csecsemő, aki magyar szülők (mondjuk a haza érdekeit külföldön védő diplomaták) gyermeke, és van olyan szerencsétlen, hogy esetleg Amerikában születik, attól fogva az Alaptörvény szerint felfüggeszthető magyar, kevesebbet érő állampolgár azoknál, akik idehaza jöttek a világra.

Elvirágzó akkuipar - Rózsa Péter jegyzete
Ma, csütörtökön jelent meg, hogy a bíróság által felkért két, egymástól független igazságügyi szakértő is megállapította, nem megfelelőek – egyes esetekben pedig nem is léteznek – az egyébként kötelező környezeti vizsgálatok, a kiadott építési engedély így veszélybe kerülhet.

Győzelemről győzelemre halad - Szénási Sándor jegyzete
Trump egyelőre az Államok szövetségi rendszereinek szétverésében arat diadalokat, miközben a hazai inflációt élesztgeti sikerrel.

Infláció ellen feltűrt ingujj - Kárpáti Iván jegyzete
Az infláció nem Orbán bűne, hogy ez nemcsak az EU-s átlag felett van, de még a régiót is túlszárnyaljuk, az már az ő sara.

A mi gumicsontunk - Dési János jegyzete
Azaz, az most gumicsont, hogy aki nem tetszik a Fidesznek és van másik állampolgársága, az kiutasítható lesz az országból egy állítólagosan tervezett jogszabály szerint? Vagy egy idő után nem is kell másik állampolgárság?
Gábor György: Holtak feltámasztása
21/02/2023 15:39
| Szerző: Gábor György
Egy zaklató pap felmentésének tényét és a zaklatás körülményeire vonatkozó híreket latinul, egy igencsak kevesek által olvasott belső körlevélben tette közzé az esztergomi érsekség. Remek kezdeményezés! Semjén Zsolt egy másik ügyben történészkedni kezdett: szerinte az Osztrák-Magyar Monarchia sokkal "természetesebb" és "szervesebb" egység volt, mint ma az Európai Unió. Utóbbi megszólalás talán jobb lett volna, ha valamely holt nyelven hangzik el, sőt: Magyarország hivatalos nyelve is lehetne mától egy holt nyelv. Vagy inkább tízmillió.
Számomra az egyik legizgalmasabb élmény, amikor egy régi nép egykori, ám ma már praktikusan nem használt nyelvén – amelyet szerintem abszolút pontatlanul és tévesen holt nyelvnek szokás nevezni – egy távoli kultúra elemeit, megnyilatkozásait, gondolkodását, érzelmeit, mentalitását, történelmi eseményeit, gazdasági, jogi, vallási stb. nézeteit és praxisát próbáljuk kiolvasni, rekonstruálni vagy megfejteni.
Engem az egyetemen fantasztikus mesterek okítottak héberre, görögre és latinra, s munkájukért örök hálával tartozom. Manapság, egyetemi oktatóként a legfontosabb és legtartalmasabb óráimnak azokat tekintem, ahol héber, görög és latin szövegek mentén próbáljuk értelmezni a Bibliát, a héber, görög és latin kifejezések alapján felismerni a textus eredeti jelentését, valamint a fordítások jelentésmódosulásaiban a jelentésváltozások okait.
Mindig mondtam, most sem győzöm hangsúlyozni: csodás dolog a holt nyelvek ismerete!
Babits Az európai irodalom történetének elején beszél a latin nyelvről, amely már – mint írja – „meghalt”, de amelynek egyes elemeit „leánynyelvei” és „unokatestvérei” továbbörökítettek.
Így igaz!

Most viszont felbukkantak köreinkben azok a leányok és unokatestvérek, akik a „meghalt” reinkarnációján fáradoznak.
Ugyanis épp azt olvasom, hogy egy zaklató pap felmentésének tényét és a zaklatás körülményeire vonatkozó híreket holt nyelven, latinul, egy igencsak kevesek által olvasott belső körlevélben tette közzé az esztergomi érsekség. Remek kezdeményezés! Az orvosi latin használatának erkölcsi és filozófiai okai ismertek, ezt nyugodtan ki lehet terjeszteni az élet minden területére. Javaslom, hogy a rettenthetetlen, halált megvető, vitézkedő, demokratikus meggyőződésű, egyszerre kritikus és önkritikus kormánypárti sajtó képviselői, elkerülendő a leváltásokat, menesztéseket és kegyvesztéseket, továbbá mindannak a sok-sok jónak a visszavételét, amelyekben hű szolgáltatásaikért cserébe nap mint nap megmerítkezhetnek, beleértve szíves meghívásukat a miniszterelnöki évértékelő pompás eseményére, mostantól egyenes, kendőzetlen és őszinte véleményüket bibliai héber nyelven írják meg Orbánról és kormányáról. Így legalább az érintettek közül senki sem érti meg az irományaikat, s a heroikus pennabajnokok sértetlenek maradhatnak. Ám legalább elmondhatják egy majdani igazoló bizottság előtt, hogy ők bizony megírták a tutit, ugyanis bibliai héber nyelven belülről bomlasztottak. Bíztató hírem számukra, hogy például az erőszakosra, a fosztogatóra, a zsarnokra több szinonimát is találnak majd a bibliai héberben, igaz, káromkodásra épp ellenkezőleg, mivel az isteni kinyilatkoztatott bibliai nyelvezetből ez a szókészlet fájdalmasan kimaradt, de a modern héberrel kiegészítve már jó eséllyel rálelhetnek az általuk előszeretettel alkalmazott fordulatokra.
Aztán azt is olvasom, hogy Semjén Zsolt hirtelenjében történésznek érezvén tenmagát, annak adott hangot, hogy az Osztrák-Magyar Monarchia sokkal „természetesebb” (!) és „szervesebb” (!) egység volt, mint ma az Európai Unió. Eszemben sincs a kiváló magyar miniszterelnök-helyettesnek történelem órát tartani, eszemben sincs komoly szakirodalmi listát küldeni számára, s eszembe sem jut bizonyos szavak történelmi konnotációjáról, értelméről vagy nettó értelmetlenségéről fejtegetésekbe bocsátkozni.
(Ahogy szintén felesleges lenne innen a távolból üzenni a másik nagy történész-géniusznak, Vlagyimir Vlagyimirovics Putyinnak, aki ugyancsak a Monarchiát találta meg hagymázas idiótaságát illusztrálandó, miszerint a XIX. században az Osztrák-Magyar Monarchia a lengyelekkel közösen érlelte ki, hogy Oroszországtól történelmi területeket szakítsanak el – mondotta Putyin, „jó pénzért mindezt helyben megfilmesíti Rákay Philip” jeligére!)
Tudomásul vettem, hogy Semjén miniszterelnök-helyettes nem a történelemben erős, hanem a szarvasbőgésben, és ebbéli funkciójában nélkülözhetetlen eleme a magyar kormány korszerű, naprakész és innovatív strukturális képződményének.
Inkább azt sajnálom, hogy Semjén ezeket a történelmi megállapításait miért nem valamelyik holt nyelven teszi, leginkább olyanon, amelyet még nem fejtettek meg. S ha lett volna egy kis esze, a disszertációját is mondjuk a még megfejtetlen etruszk nyelven írja meg: így jó eséllyel akár örökké is titokban maradhatott volna a plagizálása.
Kedves magyar kormánypárti sajtósok, tudósok, miniszterek és akkumulátorpárti kormánytagok: hajrá, mindent bele, arccal a holt nyelveknek, kiváltképp az eddig még megfejtetleneknek.
És máris javaslom, hogy az összes kormánytagról, rokonokról és haverokról mostantól kizárólag holt nyelven állítsák ki az erkölcsi bizonyítványokat.
Továbbá Magyarország hivatalos nyelve legyen mától egy holt nyelv.
Vagy inkább tízmillió.
Címlapi kép: Vászári János: Lázár feltámasztása, (1912)