A gyarmatosítók és a bennszülöttek nyelve
25/06/2022 08:08
| Szerző: Klubrádió
A Kovátsműhely múlt vasárnap újabb daltörténettel jelentkezett: Kováts Kriszta ezúttal Gallai Péter és Fábri Péter harminc Kolumbusz-musicaljéből énekelte el Bubik István társaként a Nem értem című dalt, majd először Ginelli Zoltán kritikai geográfussal beszélgetett a gyarmatosítók és az őslakosok viszonyáról, majd Nádasdy Ádám költőt, nyelvészt és műfordítót kérdezte mindennek nyelvi vetületeiről.
A Kovátsműhely legutóbbi adása ismét a musicalek világába kalauzolta hallgatóit. Gallai Péter zeneszerző és Fábri Péter szövegíró harminc esztendővel ezelőtt, Kolumbusz Kristóf 1492-es amerikai partraszállásának félezredik évfordulójára készítette el a róla szóló musicalt, amelyből Kováts Kriszta a később tragikusan korán elhunyt Bubik Istvánnal énekelt el közösen egy dalt: Bubik a hódító felfedezőt, az énekes-műsorvezető pedig az indián lányt játszotta. A valóságban lehetséges hasonló jelenetek kapcsán igazította el a hallgatókat az adás első vendége, Ginelli Zoltán kritikai geográfus, aki újnak számító szakterületéről is beszélt. A műsor közepén, a beszélgetés után egy másik dal is elhangzott ugyanebből a musicalből, A Nap fiai címmel.
A zene után Kováts Kriszta a műsor második vendégét, Nádasdy Ádám költőt, műfordítót és nyelvészt, rádiónk korábbi munkatársát telefonon keresztül köszöntötte, akivel nemcsak az eltérő civilizációs fokon álló népek kommunikációjáról vagy a különböző kultúrák közötti megértésről beszélgetett, hanem eleve az emberi nyelvek és a nyelvhasználat kialakulására is, valamint elkalandoztak a műfordítás világa felé is, például arról is szót ejtve, hogy vajon Shakespeare nyelvét milyen eredetiben hallania egy angol nézőnek.
A beszélgetések az itt ismertetett részleteken kívül még rengeteg érdekes részletet tartalmaztak, ezért aki kíváncsi a vendégek gondolataira, az kattintson a fenti hangsáv lejátszás gombjára és hallgassa meg a teljes adást! Most vasárnap délután 17 órától pedig tartsanak újra velünk: Kováts Kriszta a Bábjátékos című Várkonyi Mátyás-rockoperából fogja elénekelni a Gyere hát című dalt, ezután pedig először Szenteczki Zita színházrendezővel beszélget arról, hogy mennyiben bábok a színészek, majd Orosz Klaudia jelmeztervezőt és bábkészítőt kérdezi a bábok rejtelmeiről. Hallgassák a Kovátsműhelyt élőben az interneten, az archívumban vagy most már podcastként is!
(Kiemelt kép: Pixabay)